Categories

Archives

Billet

La fabrique de is the new la construction sociale de

Billet publié le 06/06/2013

Il me semblait bien que l’expression “la fabrique de” remplaçait, rapidement, l’expression “la construction sociale de”.
Je n’ai pas eu le courage de repérer tous les articles de sciences sociales, j’ai juste compté, sur le catalogue de la BnF, le nombre d’ouvrages portant en titre l’une de ces deux expressions :
fabrique
Et la fabrique remplaça la construction.

[yarpp]

7 commentaires

Un commentaire par Gabriel (07/06/2013 à 8:39)

Et jusque dans les noms de projets de recherche : http://www.lafabriquedelaloi.fr/

C’est fou de se rendre compte à quel point on est influencé par l’air du temps, alors même qu’on a mis plusieurs jours à choisir ce nom et qu’on se trouvait original…

Un commentaire par MJ (07/06/2013 à 10:17)

Et bientôt remplacé par “De quoi [X, Y, Z] est-il le nom ?”.

Un commentaire par Denys (07/06/2013 à 10:18)

Bien joué ; prochaine mission : écrire The fabrication of what ?

Un commentaire par Denys (07/06/2013 à 15:22)

Non, on rigole, mais lundi après-midi, à Pouchet, dernière séance de l’atelier sur la fabrique de l’espace urbain, avec les doctorants du CSU. J’y serai, comme toujours.

On accueille un géographe, qui, le lendemain, organise une journée d’études (enfin, une demi-journée ; par les temps qui courent, ça devient de plus en plus fréquent). Le sujet : Des gentrifications ? Regards croisés. Regards croisés sur, c’est pas mal non plus.

Un commentaire par Baptiste Coulmont (07/06/2013 à 15:24)

“Regards croisés”, c’est un classique. De même que la parenthèse, du type “Economie(s) symbolique(s) de…”

Un commentaire par Claire (08/06/2013 à 20:31)

En géographie et études urbaines, l’origine de l’expression est simple : un contresens des lecteurs francophones sur “urban fabric”, qui veut dire “tissu urbain” (eh oui, fabric en anglais c’est tissu). En français c’est devenu “la fabrique urbaine” ou “fabrique de la ville”, au sens de : sa production. Je me demande s’il y a des contresens du même ordre dans d’autres disciplines (au hasard, social fabric?). En tout cas ce serait très intéressant à retracer, très belle idée!

Un commentaire par Baptiste (02/07/2013 à 21:39)

“Fabrique” engage moins l’auteur d’un point de vue épistémologique, tout en promettant au lecteur la même chose (la déconstruction d’un phénomène.